Kohandatud trükitud laste ingliskeelne naljakate lugude helilauaraamat

Materjalid: 350 GSM kaetud paber

Pinnatöötlus: lamineerimine

Logo trükkimine: kohandatud

Suurus: mis tahes suurus, mida soovite

Kohandatud trükitud laste ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamatud pakuvad lõbusat interaktiivset lugemiskogemust. Need raamatud sisaldavad selliseid armastatud tegelasi nagu Sesame Streeti tegelaskujud, erksad täisvärvilised illustratsioonid ja heliplaat, mis loo ellu äratab. Lapsed saavad nuppe vajutada, et kuulda tegelasi laulmas, naermas ja hääli tegemas, mis suurendab nende seotust looga. Need raamatud, mis sobivad ideaalselt noortele lugejatele, muudavad inglise keele õppimise nauditavaks, toetavad keele arengut ja pakuvad lastele mängulist viisi oma lemmiktegelastega ühenduse loomiseks. Need sobivad ideaalselt kingituste, klassiruumide või koduse meelelahutuse jaoks ning pakuvad lastele harivat ja meelelahutuslikku kogemust.

Kategooria Üksikasjad
Paber, papp tüüp Kaetud paber, papp, riidepaber, lainepapp, kahepoolne papp, värviline paber, jõupaber, ajalehepaber, ofsetpaber, puiduvaba paber
Üksuste trükkimine Raamat
Pinnatöötlus Lamineerimine
Trükimeetod Ofsettrükk
Logo trükkimine Kohandatud
Substraadi materjal Paber, papp
Projekt Lasteraamatute trükkimine
Tehase kogemus Rohkem kui 15 aastat
Tasuta näidised Jah
Paber Keskkonnasõbralik kvaliteetne kunstipaber
Suurus Mis tahes suurus, mida soovite
Leheküljed Vajadusel (nt 26 lehte)
Värv Täisvärviline
Köitmine Kõva köide
Müügiüksus Üksik toode
Ühe toote pakendi suurus 25x18x2 cm
Üksiku toote brutokaal 0,350 kg

Laste ingliskeelne naljakas lugu Soundboard Book Pictures

Kohandatud trükitud laste inglise keelne naljakate lugude heliplaadiraamat: lõbus ja interaktiivne õppekogemus

Sissejuhatus kohandatud trükitud lastele mõeldud ingliskeelsesse naljakate lugude heliplaadiraamatusse

Lasteraamatud on aja jooksul arenenud, et pakkuda mitte ainult meelelahutuslikke lugusid, vaid ka kaasahaaravaid ja harivaid kogemusi. Üks uuenduslikumaid tooteid tänapäeval turul on kohandatud trükitud lastele mõeldud ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamat. Need raamatud pakuvad interaktiivset jutuvestmiskogemust, mis köidab noorte lugejate tähelepanu, muutes õppimise ja lugemise lõbusaks. Nendes elavate tegelaste ja lõbusate lugudega raamatutes on sisseehitatud helitahvlid, mis esitavad helisid või hääljutustusi, lisades lugemisele dünaamilise, multisensoorse kihi.

Miks valida kohandatud trükitud laste ingliskeelne naljakate lugude helilauaraamat?

Sellel on põhjus, miks heliplaadiraamatud on vanemate ja pedagoogide seas nii populaarsed. Heli integreerimine lapse lugemiskogemusse suurendab arusaamist ja säilitamist, võimaldades neil sõnu, helisid ja tegelaste hääli reaalajas kuulda. See funktsioon, eriti spetsiaalselt trükitud lastele mõeldud ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamatus, aitab lastel arendada paremaid keeleoskusi, parandab nende kuulamisoskust ja tekitab loovust. Lastele meeldib heliga suhtlemine ja see muudab lugemiskogemuse ka seikluseks, milles nad saavad osaleda.

Interaktiivne ja kaasahaarav noortele mõtetele

Kohandatud trükitud laste ingliskeelsetes naljakate lugude heliplaadiraamatutes kasutatakse heli kaasahaaravama atmosfääri loomiseks. Kui lapsed vajutavad raamatusse sisseehitatud nuppe, kuulevad nad vastavaid helisid, mis vastavad loole. Näiteks võib tegelane laulda laulu, teha naljakaid hääli või naerda, mis lisab süžeele sügavust ja põnevust. See suhtlus aitab lastel sisuga sügavamalt suhelda ja suurendab nende seotust looga, mistõttu on vähem tõenäoline, et nad kaotavad kiiresti huvi.

Kohandatud trükitud lastele mõeldud ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamatute funktsioonid

1. Täisvärviline kohandatud printimine

Esimene asi, mida märkate spetsiaalselt trükitud lastele mõeldud ingliskeelse naljakate lugude heliplaadiraamatu puhul, on selle pilkupüüdev disain. Need raamatud on trükitud täisvärvides kvaliteetsete piltidega, tagades, et iga leht on visuaalselt stimuleeriv. Erksad, julged värvid ja kaasahaaravad illustratsioonid tõmbavad lapsed loosse ning kohandatud printimisprotsess tagab, et kunstiteose iga detail on karge ja selge. See elav visuaalne atraktiivsus muudab raamatu laste jaoks veelgi atraktiivsemaks, julgustades neid iga lehekülge uurima.

2. Heliplaadi integreerimine

Kohandatud trükitud lastele mõeldud ingliskeelse naljakate lugude heliplaadi põhifunktsiooniks on loomulikult kõlalaud ise. Raamatu igal lehel on strateegiliselt paigutatud nupud, mida vajutades aktiveeritakse erinevad looga seotud helid, hääled või muusika. Näiteks kui tegelane räägib või loos konkreetne tegevus toimub, annab helilaud kuuldava vihje. See dünaamiline kuulmiskogemus võimaldab lastel looga suhelda, tugevdades õppeprotsessi nii nägemise kui ka heli kaudu.

3. Vastupidav ja lapsesõbralik disain

Kohandatud trükitud laste ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamatud on loodud vastupidavust silmas pidades. Kuna väikesed lapsed võivad oma raamatutega üsna karmid olla, on need raamatud valmistatud tugevatest materjalidest, mis taluvad sagedast käsitsemist. Lehed on paksud ja vastupidavad ning kõlalaud on kindlalt raamatusse kinnitatud, tagades selle vastupidavuse suurele kasutamisele. Olenemata sellest, kas see on mõeldud väikelastele või koolieelikutele, vastupidav konstruktsioon tähendab, et raamat kestab läbi korduvate lugemiste ja koostoimete.

Kohandatud trükitud lastele mõeldud ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamatute rakendused

1. Inglise keele õppimine lõbusate lugude kaudu

Kohandatud trükitud laste ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamatud on fantastiline viis inglise keele õpetamiseks nauditaval ja interaktiivsel viisil. Nii visuaalsete kui ka kuulmisnäpunäidete kaasamisega ei õpi lapsed mitte ainult uusi sõnu, vaid arendavad ka arusaamist hääldusest, lausestruktuurist ja toonist. Helide ja fraaside kordamine aitab tugevdada keelekontseptsioone ning kuna lood on naljakad ja meelelahutuslikud, naudivad lapsed õppeprotsessi tõenäolisemalt.

2. Meelelahutus ja kaasamine

Need heliplaadiraamatud ei ole ainult hariv – need on ka meelelahutusallikaks! Naljakad süžeed, mängulised tegelased ja kaasahaaravad heliefektid pakuvad lastele tundideks meelelahutust. Ükskõik, kas nad naeravad tegelase rumalate tegude üle või laulavad lõbusa viisi saatel kaasa, pakuvad need raamatud lõputut rõõmu. See muudab need ideaalseks väljasõitudeks, rahulikuks veetmiseks kodus või isegi kingituseks, mida saab ikka ja jälle nautida.

3. Ideaalne kingituste tegemiseks

Kui otsite ideaalset kingitust väikesele lapsele, on eritellimusel trükitud laste ingliskeelsed naljakate lugude heliplaadiraamatud suurepärane valik. Nende lõbusate, harivate ja interaktiivsete funktsioonide kombinatsioon muudab need populaarseks nii lastele kui ka vanematele. Need raamatud ei paku mitte ainult tundide kaupa meelelahutust, vaid aitavad lastel mängulisel ja põneval viisil arendada olulisi keeleoskusi. Olenemata sellest, kas tegemist on sünnipäeva, puhkuse või erilise sündmusega, on need raamatud läbimõeldud ja kestvad kingitused, mida hinnatakse veel aastaid.

Kuidas toimivad kohandatud trükitud lastele mõeldud ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamatud

Kohandatud trükitud lastele mõeldud ingliskeelse naljaka lugude heliplaadi loomine algab paigutuse kujundamise, sisu valimise ja helielementide lisamisega. Helilaud integreeritakse seejärel raamatusse, tagades selle looga sujuva toimimise. Kasutatakse kohandatud printimistehnoloogiat, et muuta pildid ja tekst elavaks erksate värvide ja kvaliteetsete väljatrükkidega. Kui raamat on trükitud, testitakse heliplaati, et tagada iga heli nõuetekohane toimimine ja täiustada üldist lugemiskogemust.

Õigete heliplaadi funktsioonide valimine

Kohandatud trükitud ingliskeelsete naljakate lugude helilauaraamatu kujundamisel on oluline valida õiged funktsioonid, mis köidavad noori lugejaid. Heliefektid peaksid lugu täiendama ja olema narratiivi kontekstis mõistlikud. Näiteks kui tegelane tantsib, võib kõlalaud mängida meeleolukat muusikat või kui tegelane räägib, võib kõlalaud korrata tema sõnu. Need läbimõeldud funktsioonid suurendavad raamatu üldist tõhusust ja hoiavad lapsi kaasatuna.

Järeldus

Kohandatud trükitud laste ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamatud pakuvad uuenduslikku ja interaktiivset viisi noorte meelte kaasamiseks. Erksate illustratsioonide, lõbusate heliefektide ja hariva sisuga raamatud sobivad suurepäraselt lastes lugemisarmastuse ja keelearengu edendamiseks. Olgu see õppimiseks, meelelahutuseks või kingituseks, kõlalauaraamat pakub ainulaadset kogemust, mis köidab lapsi ja paneb nad rohkemat otsima. Valige kohandatud trükitud laste ingliskeelsete naljakate lugude heliplaadiraamatud, et tuua lood ellu ja muuta lugemine põnevaks seikluseks!

Raamatute printimise paberi valikud

Leidke meie laiast taaskasutatud happevabade paberite hulgast parim paber raamatute printimiseks

läikiv kunstipaber 01

läikiv kunstipaber

Matt kunstpaber 03

Matt kunstipaber

Katmata paber 02

Katmata paber

Värviline paber 01

Värviline paber

Jõupaber 01 skaleeritud

Jõupaber

tekstuurpaber 01

tekstuurpaber

Raamatute trükkimise eriline käsitöö

Raamatutrüki pinnatöötlus on oluline samm teose tekstuuri ja vastupidavuse parandamisel.

Fooliumi tembeldamine 01

Fooliumi tembeldamine

Deboss 01

Deboss

Laserfoolium stantsimine 01

Laserfooliumiga stantsimine

Glitter UV 01

Sära UV

Kuldne serv Sliver edge 01

Kuldne serv/Sliver serv

Reljeef 01

Reljeef

Raamatute trükkimise köitmisviisid

Olge oma raamatutega loominguline meie paljude erinevate köitmisvõimalustega

Täiuslik köide 01

Ideaalne sidumine

Õmblusköide 01

Õmblusköide

Õmblusniit 01

Õmblusniit

Sadulaside 01

Sadulaside

Spiraalköide 01

Spiraalköide

Raamitud tahvel 01

Laud raamitud

Teie usaldusväärne raamatutrükitehas

Oleme professionaalne trükitehas, millel on rohkem kui 20-aastane kogemus raamatute trükkimisel. Meie tehas on varustatud 50 täiustatud trükimasinaga, sealhulgas Kodak CTP, Saksa Heidelbergi ja Jaapani Komori pressid, mis tagavad suure täpsuse ja tõhususe kogu tootmisprotsessi vältel. Lisaks kasutame suurepärase köitmiskvaliteedi tagamiseks Swiss Martini täisautomaatseid köitmismasinaid. Alates 2005. aastast on meie tooteid eksporditud üle maailma, peamiselt Ameerika Ühendriikidesse, Kanadasse, Austraaliasse, Euroopasse ja Lähis-Idasse. Tänaseks oleme pakkunud kvaliteetset trükiteenust enam kui 10 000 kliendile ja pälvinud laialdast tunnustust. Kui otsite Hiinast usaldusväärset trükipartnerit, on Booksprinting teie parim valik. Kas vajate kõvakaaneline raamat, laste juturaamat, clauaraamat, koomiksiraamat, kokaraamat, fotoalbum või aastaraamat, meie teadmised ja täiustatud seadmed võimaldavad meil täita kõik teie printimisvajadused ja parandada teie kaubamärgi mainet. Tehkem koostööd, et muuta teie loovus kauniteks trükitoodeteks!

Meie eelised

Oleme kohandatud raamatute printimise juhtiv tootja. Võrreldes teiste müüjatega on meil viis ainulaadset funktsiooni raamatute printimise kohandamiseks. Meie teadus- ja arendusosakonnas töötab 30 inseneri, meie raamatutrüki tootesarjades on üle 300 kogenud operaatori. Saame pakkuda ühtset lahendust tasuta kohandatud teenuste ja kiire kohaletoimetamisega. Kui otsite 100% kvaliteetseid printimisteenuseid, võtke meiega kohe ühendust tasuta hinnapakkumise saamiseks! Te ei pea kunagi pettuma.

Raamatute trükikujundus
Hea kvaliteedimäär
Hea hinnamäär
Head kommentaarid
Kohaletoimetamine õigel ajal
ISO 45001 skaleeritud
ISO 9001 1 skaleeritud
ISO 14001 1
BSCI skaleeritud
CE sertifikaat
FSC 1

Ülemaailmsete kaubamärkide poolt usaldatud

Meid armastab üle 10 000 kliendi

Lingitud logo
Deloitte'i logo
Verizoni logo
Edela logo
Medtronicu logo
TOYOTA logo
PG logo

Inimestele meeldivad meie tooted ja teenused

Saage aru, miks kliendid meid valivad

Oleme selle raamatutrükitehasega koostööd teinud juba mitu aastat ja nad pakuvad alati erakordset kvaliteeti. Paberivalikust kuni lõpliku köitmiseni on nende tähelepanu detailidele laitmatu. Värvid on alati erksad ja tekst on karge. Meie kliendid on tulemustega väga rahul ja soovitame seda tehast soojalt kõigile, kes otsivad professionaalset ja kulutõhusat raamatutrükiteenust.
Scott Bramson
Scott Bramson
Magnum Book Services USA president
Meie kirjastusettevõte töötas hiljuti selle tehasega suure kohandatud raamatute trükkimise projekti kallal ja jäime tulemustega väga rahule. Nende võime käsitleda keerulisi kujundusi ja kohandatud taotlusi eristab neid teistest müüjatest. Raamatud tarniti õigel ajal ja tehase klienditeenindus oli suurepärane. Tuleme kindlasti tulevaste projektide jaoks tagasi.
Shawn Morin
Shawn Morin
Ingram Content Groupi president ja tegevjuht
Võtsime selle tehasega ühendust kohandatud trükiprojekti, sealhulgas spetsiaalsete kaante ja ainulaadse paberiviimistluse jaoks. Tulemused on silmapaistvad. Tehas suutis meie visiooni ellu viia ja anda meile kauneid raamatuid, mis ületasid meie ootusi. Nende teadmised kohandatud tellimuste käsitlemisel koos pühendumusega kvaliteedile muudavad need esmaseks valikuks mis tahes kohandatud printimisvajaduse jaoks.
Michael Pietsch
Michael Pietsch
Hachette Book Groupi tegevjuht
Kirjastusena peame sageli trükkima suuri raamatuid tihedate tähtaegadega. See rajatis on järjekindlalt vastanud meie ootustele, tarnides kvaliteetseid trükimaterjale iga kord õigeaegselt. Nende meeskond oli vastutulelik ja professionaalne, muutes kogu protsessi sujuvaks ja tõhusaks. Meile avaldas muljet nende usaldusväärsus ja nende trükiteenuste kvaliteet.
Judith Curr
Judith Curr
HarperCollinsi kirjastuse president

Korduma kippuvad küsimused

Q. Mis on teie minimaalne tellimiskogus kohandatud raamatute printimiseks?

V: Meie MOQ (minimaalne tellimiskogus 500) põhineb meie tehase tööriista- ja seadistuskuludel, et toota kohandatud raamatutrüki. Kuna need MOQ-d on seatud meie klientide huvides, et aidata kulusid kokku hoida.

K: Millist teavet pean pakkumise tegemiseks esitama?

V: Kogus: vajalike ühikute arv. Mõõdud: toote mõõdud. Kaas ja sisu: üksikasjad kaane ja mis tahes kirjaliku sisu kohta. Värviprintimine: määrake, kas mõlemale poolele prinditakse täisvärvides (nt 2-Sided Full Color). Paper Type and Weight: määrake paberi tüüp ja kaal (nt 128gsm Glossy Art Paper). Viimistlus: nõutav viimistlusviis (nt läikiv/matt lamineerimine, UV-kate). Köitmismeetod: määrake köitmismeetod (nt Perfect Bound, Hardcover).

K: Kas teil on allahindlusi või hinnavahesid?

V: Absoluutselt! Nagu kõigi meie raamatutrükitellimuste puhul, mida suurem on tellimus, seda madalam on üldiselt ühiku maksumus (suuremad kogused = partii kokkuhoid).

K: Kui kaua võtab tellimuse täitmine aega?

V: Teie tellimuse täitmiseks kuluv aeg sõltub teie konkreetse projekti keerukusest ja ulatusest, mis tehakse kindlaks teie esialgsel pakendikonsultatsioonil meie tootespetsialistidega. Iga projekti ainulaadsete nõuete ja spetsifikatsioonide täitmiseks kulub tavaliselt näidiste kogumiseks 1–3 tööpäeva ja tellimuse täitmiseks 7–12 tööpäeva.

K: Millise saatmisviisi peaksin valima?

V: Book Printingiga töötades ei pea te muretsema, millist saatmisviisi valida! Meie tooteeksperdid aitavad teil hallata ja planeerida kogu teie tarne- ja logistikastrateegiat, et aidata teil kulusid kokku hoida, tarnides samal ajal teie pakendid õigeaegselt teie ukse taha!

K: Mis tüüpi failivorminguid te toetate? Kas pakute tasuta disainiteenuseid?

V: 1. Parimad kunstiteoste failid on PDF, AI, CDR jne. 2. Piltide eraldusvõime on vähemalt 300 DPI. 3. Täielik õhutus mõlemal küljel umbes 0,12 tolli (3 mm).

Seotud raamat

Kerige üles

saate meie pakkumise 20 minutiga

allahindlused kuni 40%.